问:“
洋后,奏报如何递来?”
对:‘只要托赖太后、皇
洪福,
路平安,路
没有耽搁,年底
可到法国都城。’
林义哲注意到了徐


似乎闪过
丝哀伤之
,
由得有些奇怪,

想勾起徐
回忆起
些伤心
往事,便没有
要
陪着自己
京。
对:‘臣此前查明,庚申年
失法国之圆
珍
,
万件,此次臣打算借机向法主
言,促其全还国宝。’
“呵呵,原来如此。”林义哲虽然熟知历史,知
“赐
士
”和“赐同
士
”之间
区别,只
骨
里毕竟
个穿越者,对
当
差别没什么
觉。
问:‘
既能通其语言文字,自然便当多了,可
倚仗通事、翻译了。实
难能可贵。’
“
人
京觐见之后,详
当速告老朽,
为
人谋划。”徐
,“听闻罗氏于天津亦有办事之
,其信使传递甚速,值此非常之际,
人
妨借用之。”
“呵呵,此次
京,老朽就
陪着
人去了。”徐
了
,答
。
————分割线————
“
京路
,正
和先
细细商量。”林义哲说
。
旨:‘
随行员齐,均须留意
束,
可在外国多事,令洋人轻视。’
“却
为何?”林义哲
解
。
西太后问:‘
打算
日起
?’东太后亦同问。
对:‘臣久办船政,识得法文,亦通英语,系从书
看
,及同洋员学
。’
问:‘
能懂外国语言文字?’
对:‘
,臣每担心言语
通,为洋人所欺,
以在
面
了功夫,现在便用得着,

误了国事才
。’
“
个自然。”林义哲想起了
国现在还没有自己
电报线,
由得叹息了
声。
“为此次
使,皇太后皇
特意开恩,赏了
人布政使衔,赐
士
,
左宗棠要
得知,定当气恨填
,
日

咽。呵呵。”徐
看过廷寄后,
着说
。
对:‘臣于
要事件须奏陈者,系寄
理衙门代递。其寻常事件咨商
理衙门,或用公牍,或用信函,均由
海之文报局递寄。”
“奉命
使英法,两
皇太后于养心殿召见。
求收藏!求推荐!
问:‘
若有难办
事,也可说与王
臣知
。’
对:‘也有翻看书籍、
图查考得
,也有问得
。’
到,接
来会发
什么事……
问:‘国书已办齐
与
否?’
“此次
京面圣,
人千万想
了说词,皇太后
关要
过了,此后再无麻烦。”徐
。
问:‘
次
事,办得很
。’
问:‘
甚么时候可到?’
《林义哲日记:召对》:
对:‘臣只
怕别人说闲话,又远在万里,分辩
得,
次为人劾以私通外酋,臣及家小便已受惊
小。’
对:‘臣恪遵圣训,于随带人员
事格外谨慎。现在能通洋务而
可信任之人,未易找寻。臣意
竟无其选;只
择臣素识之读书人
,择其心
明白、遇事皆留心者用之。’
问:‘
没到过外国,
些路径事势想
听得
?’
“要
老朽没记错
话,
左宗棠,
赐同
士
。”徐

,“
个‘同’字之差,
人可
要小瞧哦。”
对:‘臣领旨。’
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
对:‘已接收。’
对:‘臣拟于十月八日从福州动
,赁法国公司
船,行至
赛登岸,再赁火
车行至
黎。
黎即法国都城,法国人见
国使臣至,彼必有迎接款陪之礼。’
旨:‘如此甚
,
有要事要办
,可与王
臣随时讨论。’
“也
,
就有劳先
在家里坐镇,
样
也放心些。”