厄尔森律师蹙眉,“侏儒、脑袋,
些还不够
一目了然
特
吗?”
老奥利弗夫人看表演用望远镜吗?
玛丽追问,“您看过「潘多拉戏团」
演
吗?如果坐在前排,能看清楚演员
面
特征吗?”
厄尔森认真回想,“哦!想起来了,杰克
脸上有疤。
左脸靠近耳朵位置,有一个像
「C」
疤痕,约有小拇指指甲盖
小。”
不针对明顿先生,而
针对
两个单词
意思——‘调包婴儿’,由
一词引发过不少家
悲剧。
“杰克,有一
可见
特征吗?”
“不,不。”
先暂且放一放个问题。
“戏团演员,
,杰克
一位畸形秀演员。”
潘多拉戏团」昏迷演员,厄尔森却有了一些与众不同
消息。去医院前,
想过昏倒
可能
小丑、驯兽师,
乎意料
另一类演员。
因为杰克本人型
相太过不同寻常,足够
引陌生人
视线,反而分散了对细节
注意力。
简单说,
发源于
欧
迷信。
厄尔森脸
刷一
黑了。
好问题就来了。
对家乡没有记忆,记事起生活在利
浦孤儿院。今年
十七岁,而从十
岁起就加
了
戏团。
,
就
答案了。
目前仅仅得知,杰克生就被抛弃。
“不能。”
“就像纯黑领
棉布衣服沾上一滴墨
,乍一看没有发现污渍很正常。”
玛丽想着27岁一年纪,
与被杀
奥利弗同岁。
玛丽随即抛疑问,“厄尔森律师,您觉得谁会在第一时间发现杰克脸上
疤痕?”
玛丽晃了晃指,“
指
在显
位
痣、胎记或者疤痕。请仔细回忆一
。”
厄尔森暗面前就可能有一位,而另一
就像
比喻
打翻墨
人。“对脸
疤痕很
,自己有同样困扰,或
失手伤人者。”
“概有两
人,观察力超常之辈。”
玛丽侧看向书架,“厄尔森律师,请允许
打断一
,先要咨询一桩司法疑惑。您听说过古德语「Wechselbalg」,现在英文称「geling」吗?1869年了,还存在与
相关
司法案件吗?”
厄尔森承认没有在第一时间注意到个伤疤。
厄尔森去看过演,确定观众席与舞台
距离不足以
看清
些细节。“仅凭
看不清,
人们又望远镜。演
时,不少观众都会携带或租借轻便
望远镜。”
厄尔森在医院见到了相特别
病患,侏儒
形又
着一颗
脑袋。“杰克从昏迷
清醒了,
智力有缺陷,无法阐述清晰过往经历。”