k?nig皱起眉
。lockdown that ans we can&039;t t out either (全面封闭。
意味着
们也
去了。)
撞击声再次传来,节奏越来越快,像
被激怒
野兽在狭窄
井
ja (
。) kruer语气平淡,but it al ans whatever is down there can&039;t e up those researchers… they were probably tryg to reach this button when that crawler dragd itself up here (
同样意味着
面
东西
来。
些研究员……
只爬行者钻
来
时候,
们
概正试图

个
钮。)
not——
急,verrieng锁闭。之前伯尔尼行动k?nig
像跟
提起过
个词。
轰。
瞥了
脚边
尸
,手指
在控制台屏幕
行小字
。

浑
冰凉
发
再次来袭,
把



手枪。
就在
短暂
停顿
,
阵


墙
轻微喀啦声从
们刚刚爬
来
通风

传来。
kruer没有立刻回答。
在控制面板
来回摸索
个金属罩。金属罩
表面有些磨损,旁边标注着&039;notverrieng&039;。
【warnung: handeltrieb erforderlich nach aktivierung kann die sperrung nicht hr aufhoben werden】
声沉闷
撞击从
方
通风
传来。
【notsperrung - bereit】
控制台
屏幕碎了
半,
行惨绿
字符在屏幕边缘
动。
……
【f38a274c】
看起来
台屏蔽仪应该在
层,或者更
。
整理了



枪
,连忙凑过去看。
串凌
德文和
组密钥。
与
对视,呼
急促起来。
a anual override for the bst doors (嗯,
防爆门
手动超控开关。)
抚摸红

钮边缘,if we press this, heavy steel ptes will slide out and seal that hole the floor the whole b goes to total lockdown (如果
们

个,重型钢板就会
来,封死
板
个
。整个实验室将
全面封闭状态。)
what did you fd? (发现了什么?)站在
边缘
k?nig
边警惕
板裂
边低声询问。
友,以及
方
支援力量取得联系……
das ist… (
……) kruer走
前,倾
,目光快速扫过
行小字。
kruer掀开金属保护罩,沉沉盯视里面
红
钮。
it&039;s an escape route de &039;notastieg&039;—erncy exit followed by a key seence (

条逃
路线
代码。&039;notastieg&039;——
急
。后面
组密钥。)
and this… (还有
个……)
轰。
控制台
电源发
低频
嗡鸣声。
thg’s g(有
况。)k?nig沉
声音。
盯着
串密钥,在心里默念了
遍。
可
逃
密码呢!

急制动
钮吗?
轻声询问。
想了

个德语单词。
kruer转
看向
,one has to e this key de to open the escape route down below (需要有人用
组密钥去开启
面
逃
通
。)
kruer关闭手电,走到
台布满划痕
控制台前。
【f38a274c】
跟着
看过去——
破裂
壮线缆顺着墙
垂
,
直延伸
黑沉沉
板破
。手电光沿着线缆走向
路扫过,最终隐没在看
见

。
k?nig猛
转
,枪
抬起直指通风
。
notverrieng